Categories
English English language Etymology Expression Language Usage Word origin Writing

Table talk

Q: News articles often say an issue is “on the table,” meaning being considered. But “tabling” the issue means putting it off. Can you shed light on these  opposite meanings?

A: Both meanings of “table” ultimately come from tabula, classical Latin for a board used to write on, play on, hold sacred offerings, and so on.

When the word “table” first appeared in Old English as the noun tabul, the term referred to a tablet used for votive offerings.

The first citation in the Oxford English Dictionary is from an Old English translation (circa 900) of Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (“Ecclesiastical History of the English People”), an eighth-century Latin church history by the Anglo-Saxon monk Bede:

“Hæfdan hio mid him gehalgude fatu, & gehalgadne tabul” (“They had with them consecrated vessels and a consecrated tablet”).

The noun “table” developed many other meanings in Middle English, including a piece of furniture to work or eat at, but we’ll  skip ahead to the early Modern English of the 16th century when it took on a sense in British politics that the OED defines this way:

“The table which stands before the Speaker’s chair in the House of Commons, on which the mace lies when the Speaker is in the chair, and at which the Clerk of the House and his or her assistants receive motions, questions to ministers, etc., and new members are sworn in. Hence: a similar table in the House of Lords or in other legislatures modelled on the British Parliament.”

The first Oxford citation for this sense is from a book on parliamentary procedure: “There is onely one Clark belonging to this house, his office is to sit next before the Speaker, at a Table vpon which he writeth and layeth his books” (The Order and Vsage of Keeping of the Parlements in England, c. 1572, by John Hooker).

The dictionary says that meaning of the noun “table” led to the use of the verb “table” in the sense of “to lay on the table of a legislative assembly or other deliberative meeting. Now frequently in extended use.” The term means “to present or submit formally for discussion or consideration” in the OED’s earliest example:

“Upon the presenting of a petition thereanent [concerning this], whereof at least a hundred, at several times were tabled: your wisdome remedied the plaintiff” (from Logopandecteision, or An Introduction to the Universal Language, Thomas Urquhart’s 1653 parody about an artificial language).

Oxford says this sense of the verb “table” is “common in English-speaking regions outside the United States.” But in the mid-19th century, the dictionary says, a new sense of the verb originated in the US and is chiefly seen in American English: “to postpone consideration of, esp. indefinitely; to shelve.”

The earliest OED example of the American usage is from 1849, published in Whig Almanac 1850: “Senator Westcott tried to table the bill, but failed: it became law.”

The dictionary doesn’t discuss why the American usage evolved. We think it may have developed from the idea of tabling something for future rather than present consideration.

As it turns out, the expression “on the table” has the same sense in both American and British English: “under consideration or discussion.” We’ll end with the first OED example for the expression:

“The facts are, so to speak, all upon the table, and I will merely touch upon the main heads of my case” (from Dawn, 1884, the first novel by the British writer H. Rider Haggard).

Help support the Grammarphobia Blog with your donation. And check out our books about the English language and more.

Subscribe to the blog by email

Enter your email address to subscribe to the blog by email. If you’re a subscriber and not getting posts, please subscribe again.

Categories
English English language Etymology Expression Grammar Language Usage Word origin Writing

Is this use of “on” really off?

Q: I recently encountered a sentence about the need for “state and local leadership on immigration.” This use of “on” strikes me as lazy and inconsiderate of syntax. It’s probably permissible in conversation, but not in edited writing. Or am I wrong?

A: The preposition “on” has been used by respected writers since Anglo-Saxon days to mean about or concerning, and the usage is recognized by all eight standard dictionaries we regularly consult.

The Oxford English Dictionary, an etymological reference, defines this sense of “on” as “with reference to, as regards; concerning, about.”

Here’s an OED citation from the Old English Boethius, a late ninth- or early tenth-century translation of De Consolatione Philosophiae (“The Consolation of Philosophy”), a Latin treatise by the Roman philosopher Boethius:

“Hwæt godes magon we seggan on þa flæsclican unþeawas” (“What good may we say on the fleshly vices?”). The preface in one of two early manuscripts of the work identifies King Alfred as the author, but that attribution is now considered doubtful. The author was likely one of the scholars in his court, though Alfred may have overseen the translation.

Another Oxford example of the usage comes from Chaucer’s Middle English poem Troilus and Criseyde, composed around 1385: “He moste assente on that conclusioun, As for the tyme” (“He must agree on that conclusion, at least for the time being”).

An OED citation from Sir Thomas Malory’s Le Morte Darthur, a late 15th-century Middle English version of the Arthurian legends, says the Knights of the Round Table surpassed all others at jousts and tournaments, “and that was well proved … on [as regards] sir Launcelot de Lake.”

Since then, the preposition “on” has been used routinely for “about,” “concerning,” and so on in both formal and informal English. Here are some entries from online standard dictionaries and their examples for the usage:

American Heritage: “concerning; about: a book on astronomy”

Cambridge: “about or having something as a subject: Did you see that documentary on volcanoes last night?”; Sarita’s thesis is on George Crumb”

Collins: “concerned with or relating to: a tax on potatoes; a programme on archaeology”

Longman: “about a particular subject: an international conference on global warming

Merriam-Webster: “used as a function word to indicate the subject of study, discussion, or consideration: a book on insects; reflect on that a moment; agree on price

We’ll end with an example (for “meditating on”) from one of our favorite scenes in one of our favorite novels, Jane Austen’s Pride and Prejudice (1813). Here, Darcy is looking contemplative at a party at the home of Sir William Lucas when he’s approached by Miss Bingley:

“I can guess the subject of your reverie.”

“I should imagine not.”

“You are considering how insupportable it would be to pass many evenings in this manner,—in such society; and, indeed, I am quite of your opinion. I was never more annoyed! The insipidity, and yet the noise—the nothingness, and yet the self-importance, of all these people! What would I give to hear your strictures on them!”

“Your conjecture is totally wrong, I assure you. My mind was more agreeably engaged. I have been meditating on the very great pleasure which a pair of fine eyes in the face of a pretty woman can bestow.”

Miss Bingley immediately fixed her eyes on his face, and desired he would tell her what lady had the credit of inspiring such reflections. Mr. Darcy replied, with great intrepidity,—

“Miss Elizabeth Bennet.”

Help support the Grammarphobia Blog with your donation. And check out our books about the English language and more.

Subscribe to the blog by email

Enter your email address to subscribe to the blog by email. If you’re a subscriber and not getting posts, please subscribe again.